北外意大利语语言文学属050209欧洲语言文学专业下设的方向之一,研究生就读于北外欧洲语言文化学院,是国内该领域的顶尖选择,学制为3年,学费标准为8000元/年。
北外每年意大利语语言文学专业研究生统考招生名额都很少,通常1-2名左右,意大利语语言文学方向报考不设专业限制,意大利语MTI口译专业仅限本科相应语种专业的考生报考。
北外与意大利多所顶尖大学(如罗马一大、佛罗伦萨大学等)有紧密的合作关系,提供交换生、联合培养或短期访学的机会。这对于收集论文资料、沉浸式体验对象国文化、提升语言能力非常有帮助,尤其适合有志于在意大利语语言、文学或相关领域进行深度学习和研究的学生。
北外意大利语学硕毕业生就业去向:外交部、商务部等中央机关从事外交翻译或国际事务协调等,也有进入到企业涉外部门负责市场谈判,或者进入到外贸公司担任意大利语外贸业务员,其他还有一些进入高校或者校外培训机构担任意大利语教师等岗位,另外还有部分同学选择继续深造读博,未来有意向进高校做讲师等。
北外每年意大利语语言文学专业研究生统考招生名额都很少,通常1-2名左右,近三年分数线均和国家线持平,但实际录取学员分数远超国家线,初试门槛很高,竞争激烈。
北外意大利语语言文学考研初试两门专业课科目为:681意大利语基础和881意大利语专业综合。
⭐ 681意大利语基础题型
词汇语法题:涉及近义词/反义词辨析、介词搭配、动词变位等
阅读选择题(含长阅读): 考察信息提炼、逻辑推理能力
完形填空:语境语法与词汇应用
意译中翻译(300字左右): 文学或社科类文本
写作(300词左右): 议论文(如社会现象分析、文化对比)
⭐ 881意大利语综合题型
改革后,主要考察以下三种题型。
简答题:包括文学史流派(如隐逸派、未来主义特点)以及作家作品辨析(如但丁、莱奥帕尔迪代表作)
文学文本分析题: 结合诗歌/小说片段阐释主题或风格
文化与社会论述题:
当代社会议题(如移民问题、南北差异)
历史事件影响(如文艺复兴、统一运动)
中译意翻译: 社科类或文学性文本,注重术语准确性
⭐ 北外意大利语语言文学复试考察内容
复试的考察内容每年有变动,但一定绕不开自我介绍、翻译、提问这些最常见模块,以意大利语作答。
其中自我介绍部分是最重要的、也是考生最有把握的,需要提前做好准备。自我介绍中应囊括考生的学历、研究方向、获奖经历等。因时间较短,在自我介绍中必须重点突出自己的优势,如绩点高、意大利留学经历、学术学业上的奖项与比赛。除强调自己已有的优势外,也需要让老师直观的了解你未来的研究方向和在这一方向上做的准备,最好提出自己在研究生阶段展开课题的初步计划和已经阅读的书目。
翻译环节也是重点会考察的内容,通常是意汉互译,给到每个人一段文字,加之几分钟的准备时间,考生当场进行翻译。该环节比较考验考生基本功,需对意汉翻译十分熟悉,能够随时调用自己的知识储备。翻译的考察内容包括但不限于新闻、外交、经贸、文旅、科技等各种方向,篇幅不长,但需用精准且官方的意大利语进行表述,切忌口语化严重,在这方面需要提高的考生可以在考前寻求专业的辅导机构进行学习巩固。
提问环节中考官会根据材料和面试中考生已提供的信息,多针对考生材料和考生自己的作答内容进行进一步提问,以求对考生获取更全面的信息。通常会问3-5个问题,有时还会根据考生的回答继续深入提问。
比较简单的问题有本科学校,如院系老师和强势方向,也有考生本人的阅读习惯、兴趣爱好等;稍微有深度一些的是意大利语专业内的基础内容提问,主要考察考生对意大利语语言、文学的基本把握;最深入的就是根据考生研究方向提出具体问题。
结合北鼎学员来看,考上北外意大利语语言文学的学员本科院校基本是北外本校、北语以及其他外语类高校,且本专业都是意大利语,专四良好,且备考周期均在8-12个月之间,同时校内成绩优异。
首先最重要的是自己的专业能力,已经通过初试的考生在专业方面一定都非常优秀,当然在复试辅导中,已经经历过复试的辅导老师们会提供更系统的指导,帮助同学们更好地将自己的优势发挥出来。
其次是语言表达的能力,一方面是意大利语的口语水平,必须通顺整洁,但更好的是用词用语优雅,句式结构有一定的复杂性,另一方面是表述清晰,言之有物,讲究条理。
最后是临场发挥的能力,北鼎复试辅导中会提供反复的训练和仿真模拟,帮助考生构建更完善的心态,在临场发挥的时候不管遇到何种难题都可以轻松化解。
面试通常是15-20分钟,其中自我介绍大概3-5分钟,这一部分最着重准备,需要尽量保证这一部分中的延伸问题都是自己可以回答的,不要说自己不熟悉的内容给自己挖坑。
提问环节中必问的问题是本科论文和本科阶段看过什么书,因而一定要提前准备好1-2本权威专著,对作者和书中内容要做到非常了解,最好是和未来研究方向有关的书目。研究计划中要有简单的综述并提出自己的创新点。另外有的时候可能会提问对学校和院系的了解,要提前在官网上查询院系信息、阅读报考院系老师特别是报考导师的论文,对各个老师的研究方向要略有熟悉,有的放矢。
北京外国语大学欧洲语言文化学院(欧语学院)始建于20世纪50年代,是我国欧洲非通用语种数量最多、本硕博培养层次最全的教学科研单位,拥有波兰语、意大利语、瑞典语等25个语种专业,其中16个为国家级一流本科专业建设点(含冰岛语等全国唯一本科专业)。学院师资雄厚,90余名中外教师(含20余名外籍教师)深耕欧洲语言文化教育,1984年起培养硕士研究生,1998年设立欧洲语言文学硕博点,2010年获批北京市重点学科。学院创办《欧洲语言文化研究》等学术刊物,设有中东欧研究中心等13个教育部国别区域研究基地,70余年来累计培养3000余名高水平人才,涌现大批外交官与学者,有力支撑中欧人文交流与国家战略需求。新时代学院深化“外语+区域研究”复合培养,强化AI赋能与国际合作,持续推动欧洲非通用语教育高质量发展。
董丹老师
教授课程:意大利语精读,中级意大利语视听说,高级意大利语视听说,意大利哲学与思史
重点研究领域:
主要从事意大利语言文学、英意汉对比研究,意汉双语辞典学研究。
高如老师
教授课程:意大利语精读,意大利媒体语言,社会学概论
研究领域:旅意华侨,跨国人口流动,中意文化交流
李婧敬老师
重点研究领域:意大利语言文学
魏怡老师
重点研究领域:主要从事意大利语言文学与文化的教学,以及文学评论与翻译工作,出版了很多论文和译著,同时也担任政府级会议与各类文化艺术类活动的口译工作。长期与意大利大使馆、意大利贸促会、意大利电影工业协会(ANICA)等机构进行合作。
余丹妮老师
研究领域:
体裁分析、话语分析、语料库语言学、多语对比(汉意英)、大语言模型辅助语料标注
教授课程:
基础意大利语,意大利语媒体语言,语言学概论,应用语言学
重点课程涵盖意大利文学翻译、中西文化交流史、意大利语言学以及意大利当代文学史、作家专题研究等。
北外及全国院校外语专业考研辅导