湖南难度中上的翻硕985院校:湖南大学英语MTI,题量大!

2025-11-12
图片

湖南大学是985院校,外国语学院历史悠久,翻译学科的建设相当不错,师资力量教学资源在华中地区名列前茅,吸引了大量优秀的考生报考。


从真题角度来看,湖南大学英语MTI初试科目中英语翻译基础以及汉语写作与百科知识都相对比较常规,百科知识的考察也相对有规律不是那么的无边无际,比较有挑战的是翻译硕士英语一科,题型比较繁复,对词汇的考察比重大形式多,其次阅读理解题量比较大,有8篇阅读理解,给考生提出了不小的挑战。


从招生人数来看,近三年的招生人数维持在17、18人,基本没有变化。


副本外校研招数据_湖南大学.png
湖南大学英语MTI
各科初试题型

百科知识与汉语写作:

25题选择题、应用文以及大作文。湖南大学百科知识考察相对比较固定,要认真分析往年真题重视时政。


翻译硕士英语:

词汇语法其中词组、词汇辨析考察居多,同义替换、选词填空、单词变形、改错、阅读有客观选择题也有主观简答题、作文。阅读题有八篇,量比较大,难度在专八-GRE间


英语翻译基础:

中译英(15个)/英译中(15个)词条翻译及篇章段落翻译。往年湖南大学会偏考察文学翻译,最近考察了政经类文本,备考时要注意各种文本都安排训练

湖南大学英语MTI
各科参考书目

百科知识与汉语写作:

刘军平汉语写作与百科知识、中国文化要略、夏晓鸣应用文写作、高考满分作文、北鼎百科蓝皮书。


翻译硕士英语:

专八巅峰突破、外刊阅读经济学人等、专四词汇语法1000题、专八阅读180篇、顾家北雅思写作、专八精品范文100篇。


英语翻译基础:

政府工作报告、中式英语之鉴、CATTI三笔官方教材、韩刚90天攻克三级笔译、散文佳作108篇、英译中国现代散文选。

湖南大学英语MTI
真题回忆

2025年湖南大学英语MTI真题回忆


一、357英语翻译基础

1、词条翻译

中译英

中华民族伟大复兴

社会主义核心价值观

光伏发电

英译中

rule of law

China-Africa cooperation forum

well-established industrial and supply chain

internet celebrity

comparative advantage

2、篇章翻译

汉译英

介绍张家界

英译汉

一篇投诉信


二、汉语百科

1、百科知识选择题

第一位获得诺贝尔文学奖中国籍作者:莫言

酒泉卫星发射中心

巴黎奥运会打败瑞典选手并获大满贯的选手

海明威的作品:老人与海(英文题干)

关于英国首相描述错误的是

谁提出“八备”

《翻译的名称与性质》作者

以下谁没有自己著书

傅雷的翻译思想

国旗有枫叶的国家

第一次把教和育结合

不属于五经的是

2、小作文:大学生使用AI智能学习工具的调查报告

3、大作文

华东师范大学王峰团队创作了人工智能百万字小说《天使徒命》,目的是结合创意,人人都能创作长篇小说。“作为一种艺术,文学并没有止步不前,而是快速发展。”


三、翻硕英语

1、语法词汇(词组+词汇辨析题偏多,第一题是问以下哪个包含article of generic reference)

2、同意替换

3、选词填空

4、单词变形

5、改错*5

6、阅读*8

7、作文 Do we still need literature in the age of AI?

整体来看,湖南大学英语MTI难度属中等偏上,如果自己实际情况与院校考察侧重正好相符备考起来会相对更高效。

分享