中国政法大学英语MTI | 专攻法律翻译,不看出身看能力

2026-02-02

中国政法大学是一所以法学学科为特色和优势,是“211工程”重点建设大学,“‘985工程’国家“双**”建设高校,直属于国家教育部。


中国政法大学的MTI学费每年4万,法律翻译是政法大学MTI的特色,2024年招27人,其中推免13人,2025年招生37人,推免18人,呈扩招趋势,招生人数较多,考研难度中规中矩,不算太难


政法大学核心考察特色在于法律翻译,备考时建议重点复习法律术语精读法律文本。同时在复试考察的时候,老师更看重学生的能力,而不是本科背景,总体算是性价比很高的报考院校。


副本各校研招数据_中国政法大学英语MTI.png



中国政法大学英语MTI

各科初试题型

211翻译硕士英语:

20道选择题(词汇语法、专八难度)、10个改错(专八难度)、阅读(3篇选择题+一篇简答题,一定要保持手感,每天练习,多分析外刊长难句)、作文


357英语翻译:

词条翻译(15个英汉词条、15个汉英词条)、篇章翻译(共2篇),词条翻译会涉及法律专业术语,篇章翻译钟一篇英译汉是法律类,汉译英题材不限


448百科:

名词解释10个+判断题15个,不偏不怪,考察比较基础性和常识性的知识、应用文2篇(小作文主要要记住格式要求)、大作文(关注时事热点,考前保持手感,注意卷面)



中国政法大学英语MTI

各科参考书目


翻译硕士英语:

专八历年真题、外刊(经济学人、China Daily等)历年真题、《语法新思维》、华研专四1000题、华研专八改错 专八阅读、顾家北教你雅思写作


英语翻译基础:

武峰12天冲破英汉翻译、政府工作报告、中式英语之鉴、CATTI三笔以及二笔官方教材、庄绎传英汉翻译简明教程、散文佳作108篇、政府工作报告、法律英语翻译教程   英美法律术语双解   法律英语核心术语   法律英语阅读与翻译教程   英汉法律翻译教程


百科知识与汉语写作:

刘军平汉语写作与百科知识、夏晓鸣应用文写作、高考满分作文、历年真题、北鼎蓝皮书



中国政法大学英语MTI

真题回忆


— 翻译硕士英语 —


**部分:

语法+词义辨析,共20道


第二部分:

改错(是一个句子里面选择出错的部分,共10道)阅读理解(共40分),前三篇是选择题(第三篇阅读是与法律相关的);第四篇是问答题。每篇设5个问题。作文(30分),有人认为只有formal examination才能看出大学学生的学习状况,你怎么看?


— 英语翻译基础 —


一、15个英汉词条+15个汉英词条(30分)

GDP OECD POTUS UNCTAD TEEU暗物质穷则独善其身,达则兼济天下共享经济统一战线组织非暴力不合作运动······


二、英译汉(60分)

讲的有关亚洲文明


三、汉译英(60分)

法律是准绳,任何时候都必须遵循;道德是基石,任何时候都不可忽视。在新的历史条件下,我们要把依法治国基本方略、依法执政基本方式落实好,把法治中国建设好,必须坚持依法治国和以德治国相结合,使法治和德治在国家治理中相互补充、相互促进、相得益彰,推进国家治理体系和治理能力现代化。

法律是成文的道德,道德是内心的法律。法律和道德都具有规范社会行为、调节社会关系、维护社会秩序的作用,在国家治理中都有其地位和功能。法安天下,德润人心。法律有效实施有赖于道德支持,道德践行也离不开法律约束。法治和德治不可分离、不可偏废,国家治理需要法律和道德协同发力。


— 汉语写作与百科知识 —


一、名词解释(2x10)

丝路精神;昆曲;新文科;金课;冰墩墩;亚太经合组织:港珠澳大桥:网络安全:数权;立德树人


二、判断正误(2x15)

我国**部百科全书是资治通鉴。礼义廉耻是封建治国基本理念(这个没记全《哈姆雷特》《李尔王》《奥赛罗》《麦克佩斯》是莎士比亚四大悲剧。北京故宫是中国清代的皇家宫殿,旧称紫禁城,位于北京中轴线的中心,是中国古代宫廷建筑之精华。7月初为近日点,1月初为远日点等等。前面一堆背景,最后是现任国际奥林匹克运动会主席是萨马兰奇。


三、应用文写作(40分)

以五四运动一百周年或者新中国成立70周年等等运动,选一个这一篇新闻报道。


四、大作文(60分)

孔子说:“德不孤,必有邻”……主题围绕道德。


分享